Marketplace 市

Goods were exchanged in town squares located nationwide, from the capital to local cities. Traders set up stalls and buyers browsed the merchandise. Markets are often temporary, with stalls only present every five days (itsuka-ichi), every ten days (toka-ichi), every twenty days (hatsuka-ichi) and so on. Tsuba-ichi and Karu-ichi marketplaces in the Yamato Province were famous for their long history.

In many cases, a market was set up in an open area, where market stalls were set out for trading. In addition to traders and buyers, street performers came and showed entertainment to collect money from the audience. There was an utagaki, where young men and women gathered to sing, dance, eat, recite a poetry, leading into much free sexual activity. Even an execution site was in some cases built for public execution of condemned criminals.

East and west marketplaces were set up in the capital under the government's administration. Those markets played an important role for national economic activities. There were big canals for transportation of supplies into the market stalls and government warehouses. They traded foods including rice, grains, vegetables, fruits, seaweeds, fish and seasonings, silk, cotton and hemp yarn, tailored clothes, chinaware, wooden dishes, iron-made tools and weapons, accessories like combs and gems, paper, writing brushes, cows, horses and even slaves. They were priced officially by the market officials.

物品は、首都から地方都市にいたるまで日本中にあった広場で売り買いされていた。売り手は店を建て買い手が商品を見て回る形だった。市はしばしば一時的に、5日ごと(五日市)、10日ごと(十日市)、20日ごと(廿日市)などのように店を出すこともあった。大和の海柘榴市(つばいち)、軽市が昔から有名な市だった。

多くの場合、市は広場に設けられ、店が出された。物を売ったり買ったりする人のほかに、辻芸人が来て芸を披露して見物人から金を集めたりもした。歌垣があり、若い男女が集って歌い、踊り、飲み食いし、詩歌を詠み合って、ついには性的な歓楽にひたることもあった。処刑場が建てられ死刑囚の公開処刑も行われた。

都の内には東市と西市が政府管理のもとで設置された。これらの市は国の経済活動に重要な役割を演じた。大きな運河が掘られ、物資が店や政府の倉庫に運び込まれた。米、穀物、野菜、果物、海藻、魚、調味料などの食料品、衣、木綿、麻の糸、仕立て済みの衣類、焼き物や木製の皿、鉄製の工具や武具、櫛や玉などの装身具、紙や筆、そして牛馬、奴隷までも取引された。これらには市の役人によって公定の価格がつけられた。

 

twitter